Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Latinski-Portugalski brazilski - et lux perpetua

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinskiPortugalski brazilski

Title
et lux perpetua
Text
Submitted by Chibi
Source language: Latinski

Sanctus
Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth! pleni
sunt coeli et terra
gloria tua.
Osanna in excelsis.
Benedictis
Benedictis, qui venit in nomine Domini.
Osanna in excelsis.
Agnus Dei
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis
requiem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem
sempiternam.
Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis in
aeternum, quia pius es.
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua
luceat eis.

Title
Santo, santo, santo
Translation
Portugalski brazilski

Translated by Angelus
Target language: Portugalski brazilski

Santo
Santo, santo, santo, Senhor Deus dos Exércitos! os céus e a terra proclamam Vossa glória
Hosanna nas alturas.
Bendito
Bendito aquele que vem em nome do Senhor.
Hosanna nas alturas.
Cordeiro de Deus
Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, dai-lhes o repouso.
Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, dai-lhes o repouso eterno.
Sobre eles resplandeça a luz eterna, Senhor, para sempre com os santos, porque sois piedoso.
Dai-lhes o descando eterno, Senhor, e que sobre eles resplandeça a luz eterna.
Validated by Angelus - 22 November 2007 03:53