Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 68021 - 68040 of about 105991
<< Previous•••••• 902 ••••• 2902 •••• 3302 ••• 3382 •• 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 •• 3422 ••• 3502 •••• 3902 •••••Next >>
289
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
English WHAT IS KNOWLEDGE? The aim of research in all...
WHAT IS KNOWLEDGE?
The aim of research in all its fields is to accumulate knowledge. Although the question of the contents of the term 'knowledge' is, or at least should be, subject to discussion in various disciplines, the social sciences evidently enjoy the reputation of being less unanimous about its meaning than any other discipline.

Completed translations
Hebrew מהו ידע?
108
Source language
Portuguese Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti.
Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti. Até hoje nunca sais das minhas vistas. Por favor, volta para mim. Frank.
Det er en sms jeg har modtaget fra en sød pige og vil egentlig bare gerne vide hvad hun skriver

<edit by="goncin" date="2007-12-05">
Original form before correction:

"amor quando ti vim no primeiro dia fiquei apaixonado por - ti atem hoje vose nuca sai das minhas vistas por favor volta para mi frak"
</edit>

Completed translations
English The very first day...
Danish Kærestebrev
41
Source language
English Meaning
Does the target convey the meaning of the source?
We are talking about a translation and its source text.

Completed translations
Arabic معنى
Hungarian Szerinted a fordítás magába foglalja az eredeti szöveg értelmét?
Croatian Značenje
Spanish Significado
Turkish Hedef, kaynağın anlamını taşır mı?
Greek Νόημα
Portuguese brazilian Significado
Finnish merkitys
Esperanto Ĉu la celo kongruas kun la signifo de la fonto?
Chinese simplified 达意
Catalan Significat
Danish Betydning
Italian Significato
German Bedeutung
Romanian Semnificaţie
Chinese 意思
Swedish Utrrycker översättningen betydelsen av källan?
Slovak Zachováv preklad význam originálu?
Bulgarian Значение
Czech Význam
Dutch Betekenis
Portuguese Significado
Korean 의미
Japanese 意味
Polish zgodność
Serbian Značenje
Ukrainiski Чи відповідає переклад...
Russian Смысл
Bosnijas Bosanski
Faroese Merking
Estonian Kas sihmärk annab edasi allika tähendust?
Lithuanian Reikšmė
Bretonu Talvoudegezh
Hebrew עברית
Norwegian Betydning
Klingon Hal QIn rap'a' DoS QIn?
Icelandic Þýðing
Persian language معنی
Albanian kuptim
Hindi क्या भाषांतरित शब्द मूल शब्दों का अर्थ प्रतीत करतें है?
Indonēziešu Arti
Latviski JÄ“ga
Gruzīniski მნიშვნელობა
Afrikaans Betekenis
Irish An bhfuil an taistriúchán cruinn?
Malajiski Adakah sasaran membawa maksud sumber?
Vietnamese Ý nghĩa
Azerbaidžāniete Hedef
Maķedoniski Значење
192
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Romanian IN ULTIME 4 ZILE
IN ULTIME 4 ZILE AI REUSIT SA MA IMPRESIONEZI MA MULT DECAT AI FACUT-OIN 2 ANI. MA SCUZI CA NU AM RASPUNS MAI REPEDE DAR DUPA 60 DE ORE IN AUTOCAR SI O NOAPTE DE BLABLA SI UN VIN AM DORMIT 12 ORE. CAND O SA AM Nº DE TELITI PROMIT CA TE SUN
THIS TEXT HAS BEEN SUBMITTED TO ME BY PHONE AND I HAVE NOT A CERTAINTY IF THE CHARACTERS ARE CORECTS, However I would like to get an approximate translation

Completed translations
English The last four days...
Portuguese Os últimos quatro dias...
50
Source language
Turkish ohh gelsin simdi tatil...demek cok isterdim ama...
ohh gelsin simdi tatil...demek cok isterdim ama nerdee...!!

Completed translations
English I would...
90
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Japanese yura yurato yuganda sorake zuto sabaki ita kara ...
yura yurato yuganda sorake zuto sabaki ita kara

Kimino motohe tonde yuke

Completed translations
Portuguese brazilian Céu tortuoso
Portuguese Céu tortuoso
83
Source language
Portuguese brazilian Minha última mensagem
Para a dona do olhar mais lindo que eu já vi, gostaria de te desejar uma boa viagem e um exelente natal!
Quando faço referência ao "olhar", não estou falando do verbo olhar. Este olhar deve ser tratado de maneira poética, como na frase - "O olhar de Ana era lindo"!

Completed translations
Hungarian Az utolsó üzenetem
205
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
German Falls Sie ein Studienbeitragsdarlehen der...
Falls Sie ein Studienbeitragsdarlehen der NRW-Bank beantragen werden, erhalten Sie nach antragseingang eine neue Zahlungsaufförderung über den Semesterbeitrag in Höhe von 138,20 €. Die Antragstellung beim Studierendensekretariat sollte möglichst umgehend erfolgen.

Completed translations
Turkish Öğrenim Kredisi
96
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Turkish Åžirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaÅŸama giden...
Şirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaşama giden yolun basitleştirilmesine kendisini adamış bir WELLNESS üyesidir.

Completed translations
English Our firm is a member
French Notre société...
345
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Spanish kabe
Feliz Navidad:

Ahora si que como hace poco me dijiste 'que mejor regalo que verte en navidad' y sipi ese es mi mejor y mas preciado regalo, verte en Navidad y pasar unos momentos junto a ti.

Por todo lo que hemos pasado juntos en este año que se va y todo lo hemos aprendido, te deseo una muy feliz navidad. Que tengas un hermoso día. Y te dejo muchos besos en esta cartita, por que los otros te los voy a dar en persona.

Completed translations
Esperanto kabe
294
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Spanish Lo mejor de Turquia: "TU"
Es muy fácil eliminar a alguien de tu mensajero, pero yo no puedo ni podré hacerlo contigo. Yo muy poco entiendo cuando escribes en tu idioma turco, pero es mas fuerte el interés por saber que me dices, que la ignorancia de no hablar tu idioma.De alguna manera yo logro entenderte.
Yo soy muy feliz cuando estas presente en mi mensajero.
Besos.Te veo pronto.
Necesito porfavor llevar la escritura al idioma Turco.Gracias Amigos

Completed translations
Turkish Türkiye'nin en iyisi "SEN"
43
Source language
German tickets
Bei Inlandflüge beim Kauf Ihres Tickets gegen Aufpreis.

Completed translations
Turkish biletler
165
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
German Bitt denke nicht das ich den Termin für das...
Bitte denke nicht das ich den Termin für Tobias` OP mit Absicht auf den 3. Januar gelegt habe,der Arzt hatte keinen anderen Termin frei!!!
Du weisst wie sehr ich mir wünsche bei Dir zu sein, aber was soll ich tun?
am liebsten wäre mir eine Übersetzung direkt auf Albanisch.
VIELEN DANK!!!

Completed translations
English Please don't think that I put the date...
Albanian Te lutem, mos mendo se me qellim e kam...
90
Source language
French Voeux - Noël et voyage
Bon voyage et passe de bonnes fêtes de fin d'année. Repose-toi avant de reprendre le rythme de folie au Luxembourg.

Completed translations
English Christmas card- trip
Greek Ευχές-Χριστούγεννα και ταξίδι
19
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Portuguese brazilian Vi e achei a sua cara...
Vi e achei a sua cara...
DO it fast please

Completed translations
English I've seen it and I thought it would be a perfect match for you...
85
Source language
English No relationships just good sex I'm good looking...
No relationships, just good sex. I'm good looking and I have no time to look around, I just want sex.

Completed translations
Portuguese Sem relacionamentos, somente um bom sexo...
Hebrew רוצה רק סקס
Swedish Inga förhållanden, bara bra sex, Jag ser bra ut...
106
Source language
Turkish nasse
Laf sokmaya kalkma"kapak" olursun. Ugrasma "Etiket" olursun. Yawsama"köpek" olursun. Adam oL belki yanimda "Yer" Bulursun !!!

Completed translations
Swedish Nasse
191
Source language
Turkish vad står det?
you benim bazı problemlerim vardı.oyüzden seninle ilgilenemiyordum. biliyorum bana kızgınsın ama durumu bilsen sende bana hak vereceksin.bundan eminim.en yakın dostumla yani EMRE ile aram bozuldu yaklaşık 1 aydır görüşmüyoruz.

Completed translations
English vad står det?
Swedish vad står det?
<< Previous•••••• 902 ••••• 2902 •••• 3302 ••• 3382 •• 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 •• 3422 ••• 3502 •••• 3902 •••••Next >>