| |
223 Source language Buongiorno Grazie per le precisazioni. A... Buongiorno
Grazie per le precisazioni. A questo punto attendo un preventivo con le apparecchiature che Voi riuscirete a fornirmi direttamente. Comunque il Porto più vicino alla mia ditta è il porto di Genova. Attendo una risposta per il preventivo. Grazie mille,saluti. Completed translations Waiting for a quote | |
| |
327 Source languageŠis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. Günümüzün milyonerleri paralarını piyangodan... Günümüzün milyonerleri paralarını piyangodan kazanmadılar, hepsinin de uyguladığı birkaç basit kural var sadece.Ama bu bir günde zengin olabileceÄŸiniz anlamına gelmez.Bunları okuduktan sonrada fikriniz hala deÄŸiÅŸmediyse yapabileceÄŸiniz birkaç ÅŸey var.Ne yapın ne edin bill gates'in kankanız olmasını saÄŸlayın.Mısırda zengin bir amcanız olması için dua edin ondan size miras kalabilmesi içinde. çok acil yardım ederseniz sevinirim Completed translations Today's millionaires didn't earn.... | |
| |
390 Source languageŠis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. Come with me Stay the night You say the words... Come with me Stay the night You say the words but boy it don't feel right What do ya expect me to say (You know it's just too little too late) You take my hand And you say you've changed But boy you know your begging don't fool me Because to you it's just a game (You know it's just too little too late)
So let me on down Cause time has made me strong I'm starting to move on I'm gonna say this now Your chance has come and gone And you know... översätt låten Completed translations Kom med mig, stanna över natten, du säger orden... | |
| |
| |
| |
80 Source languageŠis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. Turn around every now and then I get a ... Turn around every now and then I get a little bit lonely and you're never coming round.
Lyrics by Bonnie Tyler of "Total eclipse of the heart" Edited, before: "turn around every now and then i get a little bit only and you never coming round" <Lilian> Completed translations ΓÏÏνα πίσω | |
| |
279 Source language Vorbereitung: Sich informieren ... Vorbereitung: Sich informieren über die teilnehmenden Patienten Medikamente? Begleiterkrankungen? Nierenfunktion? Welche Form des Blutdrucks liegt bei jedem Patienten vor? Blutdruckselbstmessung? Bereits verwendete Geräte? Raucher/Nichtraucher?
Mit dem Arzt die Therapieziele besprechen. ggf. Bestimmung der Kochsalzaausscheidung im 24Std.-Sammelurin. Completed translations Yüksek Kan Basıncı Etapa premergătoare: | |
| |
| |
| |
| |