Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Greek - ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
Text to be translated
Submitted by
bryanirland
Source language: Greek
ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
Remarks about the translation
i dont know what this means ,its a greek friend that sent it to me
b.e.:"thelo na sou po oti sagapao pio poly agapi mou ."
Edited by
User10
- 7 December 2010 14:45
Last messages
Author
Message
7 December 2010 12:22
Francky5591
Number of messages: 12396
Christina dear...
CC:
User10