Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Grcki - ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
Tekst za prevesti
Podnet od
bryanirland
Izvorni jezik: Grcki
ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
Napomene o prevodu
i dont know what this means ,its a greek friend that sent it to me
b.e.:"thelo na sou po oti sagapao pio poly agapi mou ."
Poslednja obrada od
User10
- 7 Decembar 2010 14:45
Poslednja poruka
Autor
Poruka
7 Decembar 2010 12:22
Francky5591
Broj poruka: 12396
Christina dear...
CC:
User10