Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Grčki - ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
bryanirland
Izvorni jezik: Grčki
ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
Primjedbe o prijevodu
i dont know what this means ,its a greek friend that sent it to me
b.e.:"thelo na sou po oti sagapao pio poly agapi mou ."
Posljednji uredio
User10
- 7 prosinac 2010 14:45
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
7 prosinac 2010 12:22
Francky5591
Broj poruka: 12396
Christina dear...
CC:
User10