Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Завершені переклади

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 92281 - 92300 з 105991
<< Попередня•••••• 2115 ••••• 4115 •••• 4515 ••• 4595 •• 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 •• 4635 ••• 4715 •••• 5115 •••••Наступна >>
622
Мова оригіналу
Японська 青木麗のコメント
水城さんは、イチ早く真澄さんのマヤちゃんに対する気持ちに気付き、 なにかと助言されたりして いましたが、 もしかして真澄さんのことが好きなのですか?
それとも密かにふたり応援しているのでしょうか…。
                                             ねこはちさん
 
ねこはち様。まあ、それからなんと多くの方々から同じ質問をうけたことでしょう…!
もちろん、真澄さまのことは嫌いじゃありませんわ。
仕事人としては、ちょっとやりすぎのところもありますが、尊敬できる部分もたくさんあって、 秘書としては、たいへんやりがいのある上司ですわ。
わたくしより、すこ~し年下ですけれどね。
ただマヤの存在が、彼自身の今まで気付かなかった心の深い部分を揺さぶっているようで、 秘書として、またこのことを知る唯一の人間として、少なからず心配していますわ。
いまはただ人間として、一人の男性として、真澄さまに幸せになっていただきたい、と思っているのですけれど…。
わたくしの気持ち? わたくし、有能で優秀で最良の秘書をめざしていますの。
それがわたくしの立場ですわ。  おわかりいただけましたかしら?
It's a little interview(only a question and an answer) to a manga character from a fan !!
The name of the character whom the question has been asked is Mizuki! She is a private secretary of a man called Hayami Masumi! Hayami Masumi is the president of an important Art Society, Daito, and he is in love with an actress, Maya Kitajima, who is 11 years younger than him!
He thinks his secret love is unrequited since he did in the past some bad things which maked the girl hate him!
But he became her secret fan sending her purple rose at each play she performs and supporting her everytimes she need some help!

Завершені переклади
Французька Commentaires de Rei Aoki
Італійська Commenti di Rei Aoki
Англійська Comments from Rei Aoki
179
Мова оригіналу
Шведська Vv be om ursäkt fr dubai. Jag var nog ganska...
Vv be om ursäkt fr dubai. Jag var nog ganska tydlig mot henne. Dock vill jag i detta fall ta på mig det inför henne och eurogat. (vänligen skicka under dagen till henneTack, sitter med min lilla nalle).vänligen Florre

Завершені переклади
Англійська Vv apologize for Dubai.
214
Мова оригіналу
Китайська спрощена 金属铝护套
目前,金属铝护套的生产工艺主要有氩弧焊工艺和压铝机工艺,前者以铝带为原材料,生产有缝铝护套,金属护套护套在纵向机械性能一致,而后者以铝锭为原材料生产无缝铝护套,在径向机械性能基本一致, 由于设备庞大, 生产前必须要有一定时间的保温,因此能耗较大。一般认为,无缝铝护套在性能上优于有缝铝护套。

Завершені переклади
Англійська Aluminum Protection Coating
62
Мова оригіналу
Норвезька Einherjer - music Viking Metal
Berserkergang

Hørr de rir et rykte sørfra
Herskjold og herda oddar herje
Einherjer was formed in January 1993 by Frode Glesnes (Guitar) and Gerhard Storesund (Drums). The band was, and still is, based in Haugesund, a small town at the westcoast of Norway. Therefore we label Einherjer's music as Viking Metal.

Завершені переклади
Англійська Einherjer - musikk vikingmetall
Португальська (Бразилія) Einherjer - música Viking Metal
Португальська Einherjer - música Viking Metal
Іспанська Einherjer - Música Vikinga Metálica
209
Мова оригіналу
Тайська จึงทำให้ 2 คน ทีอยู่ข้างหน้าดูสวางไสว ดั่งโคมไฟคู่ ทีอย่ในภาพ
อยากให้ภาพ ออกมาเป็นอะไรที่โรแมนติก อบอุ่นและนุ่มนวล จึงใช้ โทนสี่ ส้ม
และ ให้พืนหลังเป็นสีดำเพราะเพื่อนที่ส่งรูปมาให้เลือกรูปหมู่ มาให้ แต่เพื่อนๆที่อยู่ด่านหลัง มืดไปหน่อย

จึงทำให้ 2 คน ทีอยู่ข้างหน้าดูสวางไสว ดั่งโคมไฟคู่ ทีอย่ในภาพ

Завершені переклади
Англійська I therefore increased the brightness of the two people in the foreground so lit up like two lamps
Португальська Por essa razão eu aumentei, no primeiro plano, o brilho de duas pessoas para iluminar ...
85
Мова оригіналу
Турецька Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve...
Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve param hic kalmadi bana bildir ona gore haraket edin

Завершені переклади
Французька Alors tu vas venir quand ?Car moi je ne travaille pas et
76
13Мова оригіналу13
Португальська (Бразилія) Para que todos tenham vida! Tu és sacerdote...
Para que todos tenham vida!

Tu és sacerdote eternamente sugundo a ordem do rei Melquisedec
São Frases bíblicas a primeira em Jo 10,10 e a segunda Sl 109,4

Завершені переклади
Італійська Perchè tutti abbiano la vita! Tu sei sacerdote...
27
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) nossa tou em duvidas muitas mesmo
nossa tou em duvidas muitas mesmo

Завершені переклади
Французька bon dieu, j'ai vraiment beaucoup de doutes
141
Мова оригіналу
Голландська BEDANKJE
zOALS U KAN ZIEN BENT U NIET DE ENIGE DIE NOG AAN HET WERK IS; iK WIL U IN IEDER GEVAN BEDANKEN VOOR HET VERSTUURDE DOCUMENT, HOPELIJK BLIJFT U OOK AAN ONS DENKEN IN DE TOEKOMST

Завершені переклади
Німецька Danke schön
33
Мова оригіналу
Турецька AISYA SEN TOPMUSUN ERKEKLERI KANDIRIYON
AISYA SEN TOPMUSUN ERKEKLERI KANDIRIYON

Завершені переклади
Німецька "Bist Du schwul?"
34
Мова оригіналу
Французька Tu pourrais venir en Belgique quelques jours.
Tu pourrais venir en Belgique quelques jours.

Завершені переклади
Турецька Belki birkaç gün için Belçika'ya gelebilirsin.
38
Мова оригіналу
Французька J'ai du mal à tout traduire et à te répondre vite
J'ai du mal à tout traduire et à te répondre vite

Завершені переклади
Турецька HerÅŸeyi çevirip sana çabuk cevap vermekte zorlanıyorum.
36
Мова оригіналу
Французька Est ce que tu vis dans ta famille en ce moment?
Est ce que tu vis dans ta famille en ce moment?

Завершені переклади
Турецька Åžu anda ailenlemi yaşıyorsun?
82
Мова оригіналу
Французька Le tremblement de terre sera ici dans quelques jours....
Le tremblement de terre sera ici dans quelques jours,toutes les précautions doivent être prises immédiatement

Завершені переклади
Турецька Deprem birkaç gün içinde olacak
75
29Мова оригіналу29
Французька J'ai beaucoup de travail. Je viendrai sûrement...
Merci pour ton invitation, mais j'ai beaucoup de travail maintenant. Je viendrai sûrement cet été.

Завершені переклади
Турецька Ä°ÅŸlerim çok yoÄŸun. Mutlaka....
29
Мова оригіналу
Норвезька Teg er Ondskapelsen Teg er Antikrist
Teg er Ondskapelsen
Teg er Antikrist
Eu tenho uma camisa que está escrito isso atrás e não sei o que quer dizer, a camiseta é da banda de Black Metal Dimmu Borgir

Завершені переклади
Англійська I am Evil, I am the Antichrist
Португальська (Бразилія) Eu sou o Demônio, Eu sou o Anticristo
Іспанська Soy el Demonio Soy el Anticristo
14
29Мова оригіналу29
Турецька Gunun nasil geçti
Gunun nasil geçti

Завершені переклади
Французька Comment ta journée s'est-elle passée?
<< Попередня•••••• 2115 ••••• 4115 •••• 4515 ••• 4595 •• 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 •• 4635 ••• 4715 •••• 5115 •••••Наступна >>