Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Румунська - as he is sweet to have exhausted and abandoned the passions!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
as he is sweet to have exhausted and abandoned the passions!
Текст
Публікацію зроблено
nonsense.3
Мова оригіналу: Англійська
as he is sweet to have exhausted and abandoned the passions!
Заголовок
(...) deoarece el este dulce pentru că a epuizat şi abandonat patimile.
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
maddie_maze
Мова, якою перекладати: Румунська
(...) deoarece el este dulce pentru că a epuizat şi abandonat patimile!
Затверджено
iepurica
- 15 Січня 2008 13:26