Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - Maya! In my opinion this is speaking about a factory in north...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Бізнес / Робота
Заголовок
Maya! In my opinion this is speaking about a factory in north...
Текст
Публікацію зроблено
slllopes
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
dramati
Maya!
In my opinion this is speaking about a factory in North Brazil. We have to have examples and price quotes. We will speak.
Заголовок
Maya! Em minha opinião, isso está discorrendo sobre uma fábrica no norte do Brasil
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Maya!
Em minha opinião, isso está discorrendo sobre uma fábrica no norte do Brasil. Precisamos ter exemplos e orçamentos. Voltaremos a nos falar.
Затверджено
casper tavernello
- 10 Січня 2008 15:36