Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Німецька - preciso de ti para ser feliz amor ! não por...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
preciso de ti para ser feliz amor ! não por...
Текст
Публікацію зроблено
Ana Kaulitz
Мова оригіналу: Португальська
não por dinheiro não por fama
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
Nicht fürs Geld, nicht für den Ruhm
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Nicht fürs Geld, nicht für den Ruhm
Затверджено
iamfromaustria
- 23 Січня 2008 14:56