Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Французька - vise toujours la lune, au pire tu atterriras dans...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
vise toujours la lune, au pire tu atterriras dans...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
laurent mos-def
Мова оригіналу: Французька
vise toujours la lune, au pire tu atterriras dans les étoiles.
Пояснення стосовно перекладу
c'est un proverbe arabe.
28 Січня 2008 15:48