Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Англійська - vurdering af en bog jeg har læst
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
vurdering af en bog jeg har læst
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
dingenoderjavs
Мова оригіналу: Англійська
I think it’s a good story because it shows a son’s view of his father, who he hasn’t seen for a long time.
31 Січня 2008 10:03