Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Англійська - the work was tooling of parts, black smiths works...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Бізнес / Робота
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
the work was tooling of parts, black smiths works...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
suzifroelunde
Мова оригіналу: Англійська
the work was tooling of parts, black smiths works etc.
Пояснення стосовно перекладу
det er ordet "tooling" jeg ikke helt ved hvad er.
6 Лютого 2008 11:25