Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Іспанська - Om jag dör av svält vill jag dö i dina armar.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
Om jag dör av svält vill jag dö i dina armar.
Текст
Публікацію зроблено
WessbergJ
Мова оригіналу: Шведська
Om jag dör av svält vill jag dö i dina armar.
Заголовок
Si me muero de hambre, quiero morirme en tus brazos.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
Linak
Мова, якою перекладати: Іспанська
Si me muero de hambre, quiero morirme en tus brazos.
Затверджено
lilian canale
- 15 Лютого 2008 22:38