Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Espagnol - Om jag dör av svält vill jag dö i dina armar.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Amour / Amitié
Titre
Om jag dör av svält vill jag dö i dina armar.
Texte
Proposé par
WessbergJ
Langue de départ: Suédois
Om jag dör av svält vill jag dö i dina armar.
Titre
Si me muero de hambre, quiero morirme en tus brazos.
Traduction
Espagnol
Traduit par
Linak
Langue d'arrivée: Espagnol
Si me muero de hambre, quiero morirme en tus brazos.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 15 Février 2008 22:38