Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - herseye ragmen seninle kalmıstım senin...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні - Кохання / Дружба
Заголовок
herseye ragmen seninle kalmıstım senin...
Текст
Публікацію зроблено
shante
Мова оригіналу: Турецька
Herşeye rağmen seninle kalmıştım.
Senin sadık sevgilindim,
Sen dilerdin,ben yapardım.
Заголовок
I had stayed with you
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
sirinler
Мова, якою перекладати: Англійська
I had stayed with you despite everything.
I was your loyal love..
You used to wish,
I used to do..
Пояснення стосовно перекладу
:))
Затверджено
dramati
- 19 Лютого 2008 09:03