Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - herseye ragmen seninle kalmıstım senin...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
herseye ragmen seninle kalmıstım senin...
Teksti
Lähettäjä shante
Alkuperäinen kieli: Turkki

Herşeye rağmen seninle kalmıştım.
Senin sadık sevgilindim,
Sen dilerdin,ben yapardım.

Otsikko
I had stayed with you
Käännös
Englanti

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Englanti

I had stayed with you despite everything.
I was your loyal love..
You used to wish,
I used to do..
Huomioita käännöksestä
:))
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 19 Helmikuu 2008 09:03