Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Румунська - Привет дорогой! очень Ñкучаю по тебе. знай что...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Привет дорогой! очень Ñкучаю по тебе. знай что...
Текст
Публікацію зроблено
Lyudmila
Мова оригіналу: Російська
Привет дорогой! очень Ñкучаю по тебе. знай что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´Ñƒ. целую.
Заголовок
Salutare
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
vasilievna
Мова, якою перекладати: Румунська
Bună dragule! Mi-e foarte dor de tine. Să ştii că te aştept. Te sărut.
Затверджено
iepurica
- 25 Лютого 2008 22:21