Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Португальська (Бразилія) - dikke kus lievert. ik heb je gemist. vervelend...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
dikke kus lievert. ik heb je gemist. vervelend...
Текст
Публікацію зроблено
brukkis
Мова оригіналу: Голландська
dikke kus lievert.
ik heb je gemist.
vervelend meije.
Заголовок
Um grande beijo querido. Eu senti sua falta. A chatinha...
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
mulatabrazileira
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Um grande beijo, querido.
Eu senti sua falta.
A chatinha.
Затверджено
casper tavernello
- 26 Березня 2008 22:24