Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - espero que você venha a natal vou te espera sim,...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
espero que você venha a natal vou te espera sim,...
Текст
Публікацію зроблено
Terttu
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
espero que você venha a natal vou te espera sim, por que quero você ok?
Заголовок
I hope you will come to Natal
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
I hope you will come to Natal, I'll be waiting for you because I want you. OK?
Затверджено
dramati
- 23 Березня 2008 21:27