Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Албанська - mein schatz ich liebe dich über alles und will...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
mein schatz ich liebe dich über alles und will...
Текст
Публікацію зроблено
lila1990
Мова оригіналу: Німецька
mein schatz ich liebe dich über alles und will dich nie mehr verlieren
Заголовок
Zemër, të dua mbi gjithçka dhe ....
Переклад
Албанська
Переклад зроблено
Inulek
Мова, якою перекладати: Албанська
Zemër, të dua mbi gjithçka dhe nuk do të Të lëshoj kurrë më.
Пояснення стосовно перекладу
albstud07:
"will dich nie mehr verlieren" = nuk dua të të humbas kurrë më"
Затверджено
albstud07
- 9 Липня 2008 13:21