Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Англійська - Μου Îχεις πάÏει τα μυαλα.ΘÎλω να κάνουμε ÎÏωτα...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Μου Îχεις πάÏει τα μυαλα.ΘÎλω να κάνουμε ÎÏωτα...
Текст
Публікацію зроблено
polivios
Мова оригіналу: Грецька
Μου Îχεις πάÏει τα μυαλα.ΘÎλω να κάνουμε ÎÏωτα ολη τη νÏχτα.Πότε Îχεις Ïεπό?
Заголовок
You've driven me crazy.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська
You've driven me crazy. I want to make love with you all night. When do you get a break?
Затверджено
dramati
- 23 Березня 2008 21:29