Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Грецька - Vencerei por meio dele.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Vencerei por meio dele.
Текст
Публікацію зроблено
pequena
Мова оригіналу: Португальська
Vencerei por meio dele.
Заголовок
Θα θÏιαμβεÏσω με τα μÎσα αυτοÏ.
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
Mideia
Мова, якою перекладати: Грецька
Θα θÏιαμβεÏσω με τα μÎσα αυτοÏ.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by lilian canale:"I will/shall overcome by means of him".
Затверджено
Mideia
- 24 Березня 2008 15:51