Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Німецька - I love you ! I miss you ! I can't live without...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Діти та підлітки
Заголовок
I love you ! I miss you ! I can't live without...
Текст
Публікацію зроблено
blueangelinayoanna
Мова оригіналу: Англійська
I love you ! I miss you ! I can't live without you ! You are my sweetheart .
Заголовок
Ich liebe dich! Ich vermisse dich! Ohne dich kann ich nicht...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
hungi_moncsi
Мова, якою перекладати: Німецька
Ich liebe dich! Ich vermisse dich! Ohne dich kann ich nicht leben! Du bist mein Liebling!
Пояснення стосовно перекладу
Liebling/Schatz
Затверджено
iamfromaustria
- 30 Березня 2008 21:35