Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Іспанська - Stämman godkönde att kallelsen hade skett i...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Stämman godkönde att kallelsen hade skett i...
Текст
Публікацію зроблено
Chavico Chavez
Мова оригіналу: Шведська
Stämman godkönde att kallelsen hade skett i enlighiet med föreningens stadgar.
Заголовок
La reunión aceptó ...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
Linak
Мова, якою перекладати: Іспанська
La reunión aceptó que la convocación se habÃa realizado de acuerdo con las reglas de la unión.
Затверджено
lilian canale
- 7 Квітня 2008 19:51