Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Грецька - servicetermin in 28 tagen
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
servicetermin in 28 tagen
Текст
Публікацію зроблено
serafeim99
Мова оригіналу: Німецька
servicetermin in 28 tagen
Пояснення стосовно перекладу
το αυτοκινητο μου βγαζει αυτη την ενδειξη.ειναι γεÏμανικο mercedes, αφοÏα το service του, το υπολοιπο που απομενει για να γινει.αλλα τι εννοει 28 tagen...? βοηθεια.
Заголовок
ΣÎÏβις σε 28 ημÎÏες.
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
eleonora13
Мова, якою перекладати: Грецька
ΣÎÏβις σε 28 ημÎÏες.
Затверджено
Mideia
- 17 Квітня 2008 11:52