Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Французька - eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Щоденне життя
Заголовок
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Текст
Публікацію зроблено
gamine
Мова оригіналу: Португальська
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Заголовок
Je t'aime beaucoup. Bonne nuit. Bisous.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Je t'aime beaucoup. Bonne nuit. Bisous.
Затверджено
Botica
- 21 Квітня 2008 18:32