Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - Buenas tardes me dirijo a ustedes mediante esta...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Buenas tardes me dirijo a ustedes mediante esta...
Текст
Публікацію зроблено
angel_live_
Мова оригіналу: Іспанська
Buenas tardes me dirijo a ustedes mediante esta carta para expresarles mi molestia acerca de los ultimos acontecimientos y voy a tener una respuesta inmediata ante esto muy pronto
Пояснення стосовно перекладу
hebreo para masculino y ingles americano
Заголовок
Good afternoon.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
Good afternoon. I address you through this letter to express my nuisance regarding the last events and I will have a prompt answer to them real soon.
Затверджено
lilian canale
- 11 Травня 2008 21:15