Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-İngilizce - Buenas tardes me dirijo a ustedes mediante esta...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Buenas tardes me dirijo a ustedes mediante esta...
Metin
Öneri
angel_live_
Kaynak dil: İspanyolca
Buenas tardes me dirijo a ustedes mediante esta carta para expresarles mi molestia acerca de los ultimos acontecimientos y voy a tener una respuesta inmediata ante esto muy pronto
Çeviriyle ilgili açıklamalar
hebreo para masculino y ingles americano
Başlık
Good afternoon.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İngilizce
Good afternoon. I address you through this letter to express my nuisance regarding the last events and I will have a prompt answer to them real soon.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 11 Mayıs 2008 21:15