Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Румунська - Feinsandschicht für die die Versetzung der...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Feinsandschicht für die die Versetzung der...
Текст
Публікацію зроблено
martina1988
Мова оригіналу: Німецька
Feinsandschicht für die die Versetzung der Fundamentkellerfertigteile wird von Batsch vorbereitet(nivelliert)
Заголовок
Stratul de nisip fin
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
azitrad
Мова, якою перекладати: Румунська
Stratul de nisip fin pentru montarea prefabricatelor pentru fundaţia pivniţei se nivelează.
Пояснення стосовно перекладу
I got some help from a friend of mine who speaks German...
Затверджено
azitrad
- 19 Травня 2008 13:00