Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Rumunų - Feinsandschicht für die die Versetzung der...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Feinsandschicht für die die Versetzung der...
Tekstas
Pateikta
martina1988
Originalo kalba: Vokiečių
Feinsandschicht für die die Versetzung der Fundamentkellerfertigteile wird von Batsch vorbereitet(nivelliert)
Pavadinimas
Stratul de nisip fin
Vertimas
Rumunų
Išvertė
azitrad
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų
Stratul de nisip fin pentru montarea prefabricatelor pentru fundaţia pivniţei se nivelează.
Pastabos apie vertimą
I got some help from a friend of mine who speaks German...
Validated by
azitrad
- 19 gegužė 2008 13:00