Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Шведська - Jag är för mina älskade och mia älskade är för...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Jag är för mina älskade och mia älskade är för...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Sandra_18
Мова оригіналу: Шведська
Jag är för mina älskade och mina älskade är för mig.
Пояснення стосовно перекладу
"Mina älskade" ska står för Familj, vänner, pojkvän och alla runt omkring en som man lever med.
17 Травня 2008 15:49