Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Іспанська - Só gostava que soubesses o quanto és importante...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
Só gostava que soubesses o quanto és importante...
Текст
Публікацію зроблено
SONITA
Мова оригіналу: Португальська
Só gostava que soubesses o quanto és importante para mim,contigo a minha vida ganhou outra cor.obrigada por tudo.gosto muito de ti
Заголовок
Me gustarÃa que supieras
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Me gustarÃa que supieras lo importante que eres para mÃ, contigo mi vida ha ganado otro color. Gracias por todo, me gustas mucho.
Затверджено
guilon
- 11 Червня 2008 02:53