Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Данська - i moj drug me je brat, naj jaci smo mi u skoli i...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Комп'ютери / Інтернет
Заголовок
i moj drug me je brat, naj jaci smo mi u skoli i...
Текст
Публікацію зроблено
s.broe
Мова оригіналу: Сербська
i moj drug me je brat, naj jaci smo mi u skoli i konece mora da nas voli
Заголовок
Og min ven er min bror
Переклад
Данська
Переклад зроблено
Bamsa
Мова, якою перекладати: Данська
Og min ven er min bror, vi var de mest barske i skolen, og den som ikke vil, behøver ikke at kunne lide os.
Пояснення стосовно перекладу
Bro fra Roller-Coaster se nedenfor
Затверджено
Anita_Luciano
- 14 Липня 2008 01:17
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Липня 2008 15:39
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
vi var de mest barske i skolen, og den som ikke vil, behøver ikke at kunne lide os.