Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Tanska - i moj drug me je brat, naj jaci smo mi u skoli i...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaTanska

Kategoria Puhekielinen - Tietokoneet / Internet

Otsikko
i moj drug me je brat, naj jaci smo mi u skoli i...
Teksti
Lähettäjä s.broe
Alkuperäinen kieli: Serbia

i moj drug me je brat, naj jaci smo mi u skoli i konece mora da nas voli

Otsikko
Og min ven er min bror
Käännös
Tanska

Kääntäjä Bamsa
Kohdekieli: Tanska

Og min ven er min bror, vi var de mest barske i skolen, og den som ikke vil, behøver ikke at kunne lide os.
Huomioita käännöksestä
Bro fra Roller-Coaster se nedenfor
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 14 Heinäkuu 2008 01:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Heinäkuu 2008 15:39

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
vi var de mest barske i skolen, og den som ikke vil, behøver ikke at kunne lide os.