Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Німецька - Eu preciso de ti, aqui a meu lado.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Eu preciso de ti, aqui a meu lado.
Текст
Публікацію зроблено
Vanessinhas
Мова оригіналу: Португальська
Eu preciso de ti, aqui a meu lado.
Пояснення стосовно перекладу
Eu queria saber como se diz isto em alemão por curiosidade.
Заголовок
Ich brauche dich, hier an meiner Seite.
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
hungi_moncsi
Мова, якою перекладати: Німецька
Ich brauche dich, hier an meiner Seite.
Затверджено
iamfromaustria
- 26 Вересня 2008 22:06
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Липня 2008 19:55
italo07
Кількість повідомлень: 1474
"[...], hier an meiner
Seite
."