Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Olá marcsi tudo bem, gostaria que você...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Olá marcsi tudo bem, gostaria que você...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
urubatan
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Olá marcsi, tudo bem? Gostaria que você encaminhasse algumas de suas fotos para o meu e-mail xxxxxx@xx.xxx.xx, tchau um beijo.
Пояснення стосовно перекладу
Email address masked (Angelus)
Відредаговано
Angelus
- 16 Липня 2008 02:55