Оригінальний текст - Фризька - De makker fen dit stik die graechПоточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:  
Категорія Думки - Мистецтво / Творення / Уява  Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| De makker fen dit stik die graech | Тексти для перекладу Публікацію зроблено DDuiveltje | Мова оригіналу: Фризька
De makker fen dit stik die graech Oan alle Lansljue hjir in fraeg' . En wol : as jimm' dit stik foldocht, Men dêr stees wer mei nocht nei sjucht, Men dan syn namme net forjit En him ris wer hwet meitsje lit ! | Пояснення стосовно перекладу | Graag in het nederlands vertaald ...
bvd Carrie |
|
2 Серпня 2008 14:13
|