Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська - Joana e Mariana
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Joana e Mariana
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Hajdi
Мова оригіналу: Португальська
Joana e Mariana
Пояснення стосовно перекладу
Apesar de saber que nome próprio, normalmente, não é traduzido. Gostaria de saber como se escreve esses dois nomes em Nepali, Hebraico, Arabe, Hindi, Thai e Punjabi, se possÃvel!
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Відредаговано
Freya
- 6 Грудня 2010 09:52
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Січня 2006 15:21
bamberbi
Кількість повідомлень: 159
hi Hajdi sory for my bad traslation of your txt into italian language.it's the albanian translation.
3 Січня 2006 15:34
Hajdi
Кількість повідомлень: 1
No problem..Thanks