Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Італійська - F. SEI LA LUCE DELLA MIA VITA. QUANDO MI...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Кохання / Дружба
Заголовок
F. SEI LA LUCE DELLA MIA VITA. QUANDO MI...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
eeka25
Мова оригіналу: Італійська
F. SEI LA LUCE DELLA MIA VITA. QUANDO MI SVEGLIO AL MATTINO SEI IL MIO PRIMO PENSIERO, F....
Пояснення стосовно перекладу
Female name abbreviated <goncin />.
FEMMINILE
Відредаговано
goncin
- 8 Вересня 2008 19:58
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Вересня 2008 19:41
italo07
Кількість повідомлень: 1474
Abbreviate name.