Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Румунська - Sana ihtiyacim yok cünki sen bir yalancisin
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Заголовок
Sana ihtiyacim yok cünki sen bir yalancisin
Текст
Публікацію зроблено
Ankutzutzu
Мова оригіналу: Турецька
Sana ihtiyacim yok cünki sen bir yalancisin
Заголовок
Nu am nevoie de tine pentru că eşti un mincinos.
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
MÃ¥ddie
Мова, якою перекладати: Румунська
Nu am nevoie de tine pentru că eşti un mincinos.
Пояснення стосовно перекладу
Handyy's bridge, thank you:):
I don't need you because you're a liar.
Затверджено
azitrad
- 20 Вересня 2008 20:08