Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-رومانیایی - Sana ihtiyacim yok cünki sen bir yalancisin

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیرومانیایی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Sana ihtiyacim yok cünki sen bir yalancisin
متن
Ankutzutzu پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Sana ihtiyacim yok cünki sen bir yalancisin

عنوان
Nu am nevoie de tine pentru că eşti un mincinos.
ترجمه
رومانیایی

MÃ¥ddie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Nu am nevoie de tine pentru că eşti un mincinos.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Handyy's bridge, thank you:):

I don't need you because you're a liar.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 20 سپتامبر 2008 20:08