Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Em dor eu te escrevo.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Em dor eu te escrevo.
Текст
Публікацію зроблено
almadepoeta
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Em dor eu te escrevo.
Заголовок
dolore tibi scribeo
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
dolore tibi scribeo
Пояснення стосовно перекладу
dolore attonitus tibi scribam (if the subject is a man)
dolore attonita tibi scribam (if thr writer is a woman)
Затверджено
jufie20
- 17 Жовтня 2008 21:39