Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Литовська - Hoy estamos a veintitres de julio de mil...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Hoy estamos a veintitres de julio de mil...
Текст
Публікацію зроблено
iwetuk3
Мова оригіналу: Іспанська
Hoy estamos a veintitres de julio de mil novecientos noventa y rueve.
Заголовок
Dabar tūkstantis devyni šimtai..
Переклад
Литовська
Переклад зроблено
fiammara
Мова, якою перекладати: Литовська
Dabar tÅ«kstantis devyni Å¡imtai devyniasdeÅ¡imt devintųjų liepos dvideÅ¡imt treÄioji
Пояснення стосовно перекладу
rueve=nueve
Затверджено
Dzuljeta
- 24 Квітня 2009 15:32