Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Lituanien - Hoy estamos a veintitres de julio de mil...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Hoy estamos a veintitres de julio de mil...
Texte
Proposé par
iwetuk3
Langue de départ: Espagnol
Hoy estamos a veintitres de julio de mil novecientos noventa y rueve.
Titre
Dabar tūkstantis devyni šimtai..
Traduction
Lituanien
Traduit par
fiammara
Langue d'arrivée: Lituanien
Dabar tÅ«kstantis devyni Å¡imtai devyniasdeÅ¡imt devintųjų liepos dvideÅ¡imt treÄioji
Commentaires pour la traduction
rueve=nueve
Dernière édition ou validation par
Dzuljeta
- 24 Avril 2009 15:32