Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Ölüm Allah'ın emri Ayrılık olmasaydı
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
Ölüm Allah'ın emri Ayrılık olmasaydı
Текст
Публікацію зроблено
buketnur
Мова оригіналу: Турецька
Ölüm Allah'ın emri
Ayrılık olmasaydı
Заголовок
Death is the Will of Allah If only there were no separation
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
tradtu
Мова, якою перекладати: Англійська
Death is the Will of Allah
If only there were no separation
Затверджено
kafetzou
- 22 Вересня 2008 03:46