Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Турецька - non ci sono parole per descriverti quanto ti...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Кохання / Дружба
Заголовок
non ci sono parole per descriverti quanto ti...
Текст
Публікацію зроблено
lovehunt87
Мова оригіналу: Італійська
non ci sono parole per descriverti quanto ti voglio bene
Заголовок
seni ne kadar sevdiÄŸimi ...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
delvin
Мова, якою перекладати: Турецька
seni ne kadar sevdiÄŸimi tarif edebilecek kelimeler yok ..
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 8 Жовтня 2008 18:08
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Жовтня 2008 00:53
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
sana'ya gerek yok.