Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Грецька - A premise might appeal to our sympathy, or to an...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
A premise might appeal to our sympathy, or to an...
Текст
Публікацію зроблено
elefteria
Мова оригіналу: Англійська
A premise might appeal to our
sympathy, or to an authority
that has no bearing on the
subject matter.
Заголовок
Μία Ï€Ïόταση μποÏεί να απευθÏνεται στην συμπάθειά μας, ή σε μια...
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
ΙππολÏτη
Мова, якою перекладати: Грецька
Μία Ï€Ïόταση μποÏεί να απευθÏνεται στην συμπάθειά μας, ή σε μια αÏχή που δεν Îχει καμία σχÎση με το πεÏιεχόμενο.
Затверджено
irini
- 29 Жовтня 2008 19:54