ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - A premise might appeal to our sympathy, or to an...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
A premise might appeal to our sympathy, or to an...
テキスト
elefteria
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
A premise might appeal to our
sympathy, or to an authority
that has no bearing on the
subject matter.
タイトル
Μία Ï€Ïόταση μποÏεί να απευθÏνεται στην συμπάθειά μας, ή σε μια...
翻訳
ギリシャ語
ΙππολÏτη
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Μία Ï€Ïόταση μποÏεί να απευθÏνεται στην συμπάθειά μας, ή σε μια αÏχή που δεν Îχει καμία σχÎση με το πεÏιεχόμενο.
最終承認・編集者
irini
- 2008年 10月 29日 19:54