Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Грецька - Se você não pode vencê-los, junte-se à eles.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
Se você não pode vencê-los, junte-se à eles.
Текст
Публікацію зроблено
Vivian Fernanda
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Se você não pode vencê-los, junte-se à eles.
Заголовок
Αν...
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
sofibu
Мова, якою перекладати: Грецька
Αν δεν μποÏείς να τους νικήσεις, ενώσου μαζί τους.
Пояснення стосовно перекладу
εδώ: ενώσου = συμμάχησε
Затверджено
Mideia
- 28 Червня 2009 13:54